Título da obra em latim
MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE
Recopilação e ordenação de
FR. Z. MÉZARD O. P.
OBSERVAÇÃO
Todos os títulos com asterisco contêm material que hoje
não mais se atribui a Santo Tomás de Aquino
22. Quarta-feira depois do III domingo da Quaresma: O Preço da Nossa Redenção
Quarta-feira da III Semana da Quaresma
«fostes comprados por um grande preço» (1 Cor 6, 20)
A injúria ou sofrimento mede-se pela dignidade do lesado: sofre maior injúria o rei, se esbofeteado, do que sofreria alguma pessoa privada. Ora, a dignidade da pessoa de Cristo é infinita, pois é uma pessoa divina. Portanto, qualquer sofrimento seu, por menor que seja, é infinito. Por conseqüência, qualquer sofrimento seu seria suficiente para a redenção de todo o gênero humano, mesmo sem sua morte.
Diz S. Bernardo que a menor gota de sangue de Cristo bastaria para a redenção do gênero humano. Ora, Cristo poderia ter derramado uma única gota de seu sangue sem morrer, logo, era possível que, mesmo sem morrer, redimisse todo o gênero humano com algum sofrimento seu.
Para se efetuar uma compra, duas coisas fazem-se necessárias: o montante do preço e sua destinação para a compra. Se alguém dá um valor inferior ao da coisa que se quer adquirir, não se diz que houve compra, mas que houve compra em parte e doação em parte: por exemplo, se alguém comprar um livro que vale vinte libras com apenas dez, em parte comprou o livro e em parte, o livro lhe foi dado. Do mesmo modo, se desse um valor mais alto mas não o destinasse à compra do livro, não se poderia dizer que houve compra.
Se, portanto, tratamos da redenção do gênero humano quanto ao preço, qualquer sofrimento de Cristo, mesmo sem morte, seria suficiente, pela infinita dignidade da sua pessoa.
Se, porém, falamos quanto a destinação do preço, então é preciso dizer que os demais sofrimentos do Cristo não foram destinados por Deus Pai e pelo Cristo para a redenção do gênero humano sem sua morte.
E isto por tríplice razão:
1. Para que o preço da redenção do gênero humano não fosse apenas de valor infinito, mas também do mesmo gênero; isto é, para que fossemos redimidos da morte, pela morte.
2. Para que a morte de Cristo não fosse apenas preço da redenção, mas também exemplo de virtude, para que os homens não temessem morrer pela verdade. E estas duas causas são assinaladas pelo Apóstolo: «a fim de destruir pela sua morte aquele que tinha o império da morte» (Heb 2, 14), quanto ao primeiro ponto e «para livrar aqueles que, pelo temor da morte, estavam em escravidão toda a vida» (Heb 2, 15), quanto ao segundo
3. Para que a morte de Cristo fosse também sacramento de salvação; pois, em virtude da morte de Cristo, morremos para o pecado, para as concupiscências da carne e para o amor próprio. E esta causa está assinalada nas Escrituras: «também Cristo morreu uma vez pelos nossos pecados, ele, justo pelos injustos, para nos oferecer a Deus, sendo efetivamente morto segundo a carne, mas vivificado pelo Espírito» (1 Pd 3, 18).
E, por isso, o gênero humano não foi redimido sem a morte de Cristo.
Mas, permanece verdade que Cristo, que não apenas deu sua vida, mas ainda sofreu tanto quanto se pode sofrer, teria pago um preço suficiente pela redenção do gênero humano, ainda que a menor parcela de sofrimento tivesse sido divinamente destinada a este fim; e isto, por causa da infinita dignidade da pessoa do Cristo.
Quodl. II, q. I, a. II
(P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.)
#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
View quoted note →
22. Quarta-feira depois do III domingo da Quaresma: O Preço da Nossa Redenção
Quarta-feira da III Semana da Quaresma
«fostes comprados por um grande preço» (1 Cor 6, 20)
A injúria ou sofrimento mede-se pela dignidade do lesado: sofre maior injúria o rei, se esbofeteado, do que sofreria alguma pessoa privada. Ora, a dignidade da pessoa de Cristo é infinita, pois é uma pessoa divina. Portanto, qualquer sofrimento seu, por menor que seja, é infinito. Por conseqüência, qualquer sofrimento seu seria suficiente para a redenção de todo o gênero humano, mesmo sem sua morte.
Diz S. Bernardo que a menor gota de sangue de Cristo bastaria para a redenção do gênero humano. Ora, Cristo poderia ter derramado uma única gota de seu sangue sem morrer, logo, era possível que, mesmo sem morrer, redimisse todo o gênero humano com algum sofrimento seu.
Para se efetuar uma compra, duas coisas fazem-se necessárias: o montante do preço e sua destinação para a compra. Se alguém dá um valor inferior ao da coisa que se quer adquirir, não se diz que houve compra, mas que houve compra em parte e doação em parte: por exemplo, se alguém comprar um livro que vale vinte libras com apenas dez, em parte comprou o livro e em parte, o livro lhe foi dado. Do mesmo modo, se desse um valor mais alto mas não o destinasse à compra do livro, não se poderia dizer que houve compra.
Se, portanto, tratamos da redenção do gênero humano quanto ao preço, qualquer sofrimento de Cristo, mesmo sem morte, seria suficiente, pela infinita dignidade da sua pessoa.
Se, porém, falamos quanto a destinação do preço, então é preciso dizer que os demais sofrimentos do Cristo não foram destinados por Deus Pai e pelo Cristo para a redenção do gênero humano sem sua morte.
E isto por tríplice razão:
1. Para que o preço da redenção do gênero humano não fosse apenas de valor infinito, mas também do mesmo gênero; isto é, para que fossemos redimidos da morte, pela morte.
2. Para que a morte de Cristo não fosse apenas preço da redenção, mas também exemplo de virtude, para que os homens não temessem morrer pela verdade. E estas duas causas são assinaladas pelo Apóstolo: «a fim de destruir pela sua morte aquele que tinha o império da morte» (Heb 2, 14), quanto ao primeiro ponto e «para livrar aqueles que, pelo temor da morte, estavam em escravidão toda a vida» (Heb 2, 15), quanto ao segundo
3. Para que a morte de Cristo fosse também sacramento de salvação; pois, em virtude da morte de Cristo, morremos para o pecado, para as concupiscências da carne e para o amor próprio. E esta causa está assinalada nas Escrituras: «também Cristo morreu uma vez pelos nossos pecados, ele, justo pelos injustos, para nos oferecer a Deus, sendo efetivamente morto segundo a carne, mas vivificado pelo Espírito» (1 Pd 3, 18).
E, por isso, o gênero humano não foi redimido sem a morte de Cristo.
Mas, permanece verdade que Cristo, que não apenas deu sua vida, mas ainda sofreu tanto quanto se pode sofrer, teria pago um preço suficiente pela redenção do gênero humano, ainda que a menor parcela de sofrimento tivesse sido divinamente destinada a este fim; e isto, por causa da infinita dignidade da pessoa do Cristo.
Quodl. II, q. I, a. II
(P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.)
#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
View quoted note →


21. Tuesday after the III Sunday of Lent: Christ, the True Redeemer
Tuesday of the III Week of Lent
“you were redeemed with the precious blood of Christ, as of a lamb unblemished and without spot” (1 Pet 1:19)
By the sin of our first parents, humankind separated itself from God, as St. Paul explains in the epistle to the Ephesians (chapter 2); man did not exclude himself from the power of God, but from the vision of His face, to which His children and family are admitted. Furthermore, we fell under the usurped power of the devil, to whom, by his consent, man submitted. Man delivered to him all that he was, although he could not give himself, for he was not master of himself and belonged to another.
The Passion of Christ, therefore, had two effects:
- It freed us from the power of the enemy, overcoming him with means contrary to those the enemy used in his victory over man: humility, obedience, and the austerity of penance, which opposes the delight of the forbidden fruit.
- Moreover, by satisfying for the faults of men, it united them to God and made them children and family of God.
This liberation therefore has a double character of redemption. While it freed us from the power of the devil, Christ redeemed us in the manner of a king who recovers by combat a kingdom occupied by an adversary. While appeasing God on our behalf, He redeemed us as if, rigorously satisfying for us, He paid a price for us to be freed from the penalty and from sin.
Now, the price of blood was not offered to the devil, but to God, in order to satisfy for us. And He snatched us from the devil by the victory of His Passion.
If the devil dominated us through an unjust usurpation, having fallen under his power after having been overcome by him was just. Therefore, it was necessary that he be defeated by means contrary to those by which the enemy overcame us, for he did not win by force, but by deceitfully inducing us to sin.
3 dist. 19 q. 1, a. IV
(P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.)
#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr

20. Monday after the Third Sunday of Lent: By the Passion we were freed from the power of the devil
Monday of the Third Week of Lent
The Lord said, at the imminent Passion: “Now will the prince of this world be cast out: and I, when I am lifted up from the earth, will draw all things to myself” (John 12:31). Now, the Lord was lifted up from the earth by the Passion of the cross. Therefore, by it, the devil was deprived of his power over men.
Regarding the power that the devil exercised over men before the Passion of Christ, we must make a threefold consideration:
1. The first, related to man, who by his sin deserved to be delivered to the power of the devil, by whose temptation he was overcome;
2. The second, related to God, whom man offended by sinning, and who in His justice abandoned man to the power of the devil.
3. The third relates to the devil, who with his most wicked will impeded man from attaining his salvation.
Thus, with regard to the first consideration, man was freed from the power of the devil by the Passion of Christ, because the Passion of Christ is the cause of the remission of sins.
As for the second, the Passion of Christ delivered us from the power of the devil, by reconciling us with God.
Concerning the third, the Passion of Christ liberated us from the devil, because in it the devil exceeded the measure of power that God had granted him, plotting the death of Christ, who did not deserve death since he had no sin. Hence Augustine says: “By the justice of Christ the devil was overcome, because although he found nothing in Him worthy of death, yet he killed Him. And thus it was just that the debtors whom he held in his power should be ordered free, believing in Christ, whom the devil killed, albeit He had no debt.”
It is true that the devil can still, with God's permission, tempt men in soul and torment their bodies; however, the remedy of the Passion of Christ is prepared for man, with which he can defend himself against the attacks of the enemy so as not to be dragged into the perdition of eternal death. And all those who, before the Passion, resisted the devil, were able to do so by faith in the Passion of Christ. Although, since this Passion had not yet been consummated, in a certain way no one could escape the hands of the devil, thus freeing himself from descending into hell; whereas after the Passion of Christ, we can all defend ourselves against the diabolical power.
God allows the devil to deceive certain people, at certain times and places, for a hidden reason of His judgments. But always, through the Passion of Christ, the remedy is prepared for men to defend themselves from the wickedness of demons, even in the time of the Antichrist. And the fact that certain people neglect to make use of this remedy in no way diminishes the efficacy of the Passion of Christ.
III, q. XLIX, a. II
(P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.)
#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
19. Terceiro domingo da Quaresma: Pela Paixão somos liberados do pecado
III Domingo da Quaresma
«Amou-nos e nos lavou dos pecados no seu sangue» (Ap 1, 5)
A Paixão de Cristo é a causa própria da remissão dos pecados, por três razões:
1. Primeiro, como causa que provoca caridade. Pois, no dizer do Apóstolo, «Deus faz brilhar a sua caridade em nós, porque ainda quando éramos pecadores, em seu tempo morreu Cristo por nós» (Rm 5, 8). Ora, pela caridade conseguimos o perdão dos pecados, conforme o Evangelho: «Perdoados lhe são seus muitos pecados, porque amou muito.» (Lc 7, 47).
2. Segundo, a Paixão de Cristo causa a remissão dos pecados a modo de redenção. Pois, sendo Cristo a nossa cabeça, pela Paixão que sofreu por obediência e caridade, liberou-nos, como a seus membros, do pecado, como pelo preço da sua Paixão; como no caso de alguém que, por uma obra meritória manual, se resgatasse dopecado que com os pés tivesse cometido. Assim como, pois, o corpo natural é uno, na diversidade dos seus membros, assim a Igreja na sua totalidade, que é o corpo místicode Cristo, é considerada quase uma mesma pessoa com a sua cabeça que é Cristo.
3. Terceiro, o modo de eficiência, enquanto a carne, na qual Cristo sofreu a sua Paixão, é o instrumento da divindade; pelo qual os padecimentos e as ações de Cristo agem com virtude divina, com o fim de delir o pecado.
_______________
Cristo, pela sua Paixão nos livrou dos pecados casualmente, i. é, por ter instituído a causa da nossa liberação, em virtude da qual pudesse perdoar num momento dado quaisquer pecados — passados, presentes ou futuros. Tal o médico que preparasse um remédio capaz de curar quaisquer doenças, mesmo futuras.
Mas, sendo a Paixão de Cristo a causa universal antecedente da remissão dos pecados, é necessário aplicá-la a cada um a fim de delir os pecados próprios. O que se dá pelo batismo, pela penitência e pelos outros sacramentos, que tiram a sua virtude da Paixão de Cristo.
Pela fé também nos é aplicada a Paixão de Cristo, a fim de lhe colhermos os frutos, segundo aquilo do Apóstolo: «Ao qual propôs Deus para ser vítima de propiciação pela fé no seu sangue» (Rm 3, 25). Mas a fé, pela qual nos purificamos do pecado, não é uma fé informe, que pode coexistir com o pecado, mas a fé informada pela caridade. De modo que a Paixão de Cristo nos é aplicada, não só quando ao intelecto, mas também quanto ao afeto. E também deste modo os pecados são perdoados por virtude da Paixão de Cristo.
III q. XLIX, a. I
(P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.)
#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
18. Saturday after the II Sunday of Lent: The Passion of Christ Worked Our Salvation as Redemption
Saturday of the II Week of Lent
Scripture says: "Not with corruptible things, like silver or gold, were you redeemed from your aimless conduct received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot" (1 Peter 1:18). In another place: "Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us" (Galatians 3:13). And what is said of the Apostle "having become a curse for us" means that He suffered for us on the wood. Therefore, by His Passion, He redeemed us. By sin, man was enslaved in two ways:
1. First, by the servitude of sin; for "whoever commits sin is a slave of sin" (John 8:34) and "whoever is defeated is enslaved by the one who has defeated him" (2 Peter 2:19). Now, since the devil defeated man by inducing him to sin, man was made a slave of the devil.
2. Second, regarding the liability to punishment by which man was bound, according to the justice of God. And this is also a form of slavery; for it is typical of the slave to suffer what he does not want, contrary to the free man, who can dispose of himself as he wishes.
Thus, since the Passion of Christ is a sufficient and superabundant satisfaction for sin and for the liability of the human race, His Passion was like a price by which we were delivered from both forms of slavery. Thus, the satisfaction by which we make satisfaction for ourselves or for others is considered a price by which we are redeemed from sin and penalty, according to Scripture: "Redeem your sins by almsgiving" (Daniel 4:24).
Now, Christ made satisfaction, not by giving money or in any similar way, but by giving Himself — the greatest good — for us. Therefore, it is said that the Passion of Christ is our redemption.
Man, by sinning, incurred an obligation both to God and to the devil:
— For, by guilt, he offended God and subjected himself to the devil, by his consent. And thus, because of the guilt, he did not become a servant of God; rather, by turning away from His service, he fell into the slavery of the devil, by God's just permission, due to the offense committed against Him.
— But, regarding the penalty, man primarily incurred an obligation to God, as the supreme judge; and to the devil, as his executioner, according to the Gospel (Matthew 5:25): "Lest your adversary deliver you to the judge, and the judge hand you over to the officer," that is, to the cruel angel of punishment, as Chrysostom interprets. Therefore, although the devil unjustly held, to the extent of his power, the man deceived by his fraud under his yoke, both regarding guilt and regarding penalty, nonetheless, it was just that man should suffer this, by God's permission with respect to guilt, and by the order of the same God with respect to penalty.
Thus, with regard to God, justice demanded that man be redeemed; but not with respect to the devil.
III q. XLVIII, a. IV.
(P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.)
#God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr