How to translate woke. John Nolte took the banned phrases and provided normal people translations: incarcerated people [thugs] justice-involved [thug] dialoguing [chat] triggering [telling a truth] microaggression [offending a thin-skinned fascist] body shaming [funny fat jokes] subverting norms [behaving like a Democrat] systems of oppression [opposing merit] cultural appropriation [eating with chopsticks while you watch Super Fly TNT and your kids run around in sombreros playing Cowboys and Indians] the unhoused [smelly homeless people] food insecurity [coming up short at the end of the month because you wasted your food stamps on Entenmann’s and Dr. Pepper] housing insecurity [about to be a smelly homeless person because you bought weed and Entemann’s before paying the rent] person who immigrated [foreigner] birthing person [woman] pregnant people [women who are pregnant] cisgender [normal person] deadnaming [he’ll always be Bruce Jenner to me] heteronormative [no one really knows what this means] BIPOC [the minorities] LGBTQIA+ [the gays and whatever] involuntary confinement [justice]