A bunch of gibberish. Sometimes it tries to translate url and add the number after that. We usually use A1, B2 etc but sometimes that hits a brand that has a local translation :(

Replies (2)

the axiom's avatar
the axiom 3 weeks ago
maybe try a brand name that is not translatable then like the first URL gets turned into "coca-cola", the second "pepsi" or maybe just come up some gibberish yourself instead of A1
The issue is that it has to work with every pair of language out there. Because every pair is a new AI model and they seem to all like different things :(